Գերմաներեն, Գերմանիա Դաս 13. Prateritum (անցյալ ժամանակաձեւը անկյունագծով) - 1 կանոնավոր բայեր - ԳԵՐՄԱՆՔՍ

Դաս 13- ը. Prateritum- անցյալի բայերը 1- ում

  • 62 Պատասխան
  • 149303 տպավորություններ

0 անդամ եւ 1 այցելու վերանայում է:

ֆորումում չէ MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • Ադմինիստրատոր
  • *****
  • Հաղորդագրություն: 1568
  • Level 442
  • Սեռը: դափնիներ
    • almancax
Դաս 13- ը. Prateritum- անցյալի բայերը 1- ում
« : 01 փետրվարի 2007 թ., 04:37:29 »



Հաղթանակները ..

«Ամեն ինչ գնահատվում է ճակատագրի կողմից: Գոհ եղեք ձեր ճակատագրով, որպեսզի կարողանաք հարմարավետ լինել»: (Mesnevi-i Nuriye)

melisözg է

  • այցելու
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #1: 01 փետրվարի 2007 թ., 11:47:14 »
Ողջույն, hocam.gecmis, մի՞թե ժամանակ չենք արել ՝ օգտագործելով haben և sein բայերը: Ինչպես ich habe ein Auto gekauft նմուշի նախադասության մեջ, ես դա առաջին անգամ տեսա, երբ նկարագրեցիք, այլ ես սովորեցի, ինչպես օրինակով: Ես սպասում եմ ձեր օգնությանը:


ֆորումում չէ acelyaxnumx

  • Voll Mitglied 1- ը
  • ****
  • Հաղորդագրություն: 94
  • Level 29
  • Սեռը: Ms
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #2: 01 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 01:19:37 »
 Կրկին շնորհակալություն, հարգանքներով ... Ես անհամբեր սպասում եմ այս թեմայի շարունակությանը:
Նույն մորից ծնվածը եղբայրություն չէ, եղբայրությունը միեւնույն նպատակը միավորելն է:

ֆորումում չէ վտանգավոր

  • Junior- ը Mitglied 1- ում
  • **
  • Հաղորդագրություն: 10
  • Level 2
  • Սեռը: Ms
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #3: 02 փետրվարի 2007 թ., 08:56:50 »
Ողջույն, սիրելի քույրեր: Մի՞թե ժամանակ չենք հատկացրել ՝ օգտագործելով haben և sein բայերը: Ինչպես ich habe ein Auto gekauft նմուշի նախադասության մեջ, ես դա առաջին անգամ տեսա, երբ նկարագրեցիք, այլ ես սովորեցի, ինչպես օրինակով: Ես սպասում եմ ձեր օգնությանը:

այն, ինչ ասում ես, կատարյալ է: (հիշում եմ դա), երբ ասում ես, որ բայի 3-րդ վիճակն է, դա մասնակի է, բայց prateritum- ը 2-րդ դեպք է:

197

  • այցելու
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #4: 02 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 06:18:15 »
Գոյություն ունեն երկու անցյալ ժամանակներ. Perfekt և Präteritum: Մենք օգտագործում ենք Perfekt- ը խոսակցական լեզվով, իսկ Präteritum- ը `գրավոր լեզվով:
zB -> Ich habe mich auf deinen Համառոտ gefreut. = Ուրախ եմ ձեր նամակի համար:
         Früher machte ich Sport in der Schule. = Դպրոցում ես սպորտով էի զբաղվում:

Բացի այդ, Plusquamperfekt- ն օգտագործվում է «nachdem» - ով ստեղծված ստորադաս նախադասություններում: Բացի այդ, Plusquamperfekt- ը պարտադիր չէ օգտագործել: Այն թուրքերեն «Անցյալ ժամանակի պատմությունն է»:
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. `= Ես նախաճաշելուց հետո ցնցուղ ընդունեցի:


 Ich hoffe, dass ich euch bei euren Problemen- ը օգնում է օգտագործել:
 Հուսով եմ, որ կկարողանայի ձեզ օգնել այս հարցում:

 Շնորհակալություն նաև օգնության համար:



ֆորումում չէ alperen

  • Junior- ը Mitglied 2- ում
  • ***
  • Հաղորդագրություն: 57
  • Level 9
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #5: 02 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 07:35:58 »
Շնորհակալ եմ ուսուցիչ, առողջություն քո աշխատանքի համար: Կարծում եմ ՝ ավելի լավ է այս առարկան սովորել prca մասում: հասկանալի է, կարծում եմ, որ մենք դժվարություններ կունենանք;) Կրկին շնորհակալություն
                      
               Քո իսկապես ....

ֆորումում չէ lehrkraft

  • Նորեկ
  • *
  • Հաղորդագրություն: 2
  • Level 1
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #6: 13 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 10:25:43 »
Ողջույն Առաջին հերթին հաջողություն եմ մաղթում ձեզ ձեր աշխատանքում: Այնուամենայնիվ, ես ինչ-որ չափով տարօրինակ եմ համարում այն, որ Imperfekt (Präteritum) ժամանակը թուրքերենում մեկնաբանվում է որպես անցյալ ժամանակ –di- ով: Այսպիսով, ո՞րն է Perfekt time- ի թուրքական համարժեքը:
Saygilarimla


ֆորումում չէ Derwisch

  • ալմաստի ֆանատիկ
  • *******
  • Հաղորդագրություն: 354
  • Level 144
  • Սեռը: դափնիներ
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #7: 14 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 07:46:14 »
hi,

Perfect- ի պես Präteritum- ը նկարագրում է անցյալը, բայց նրանց մեջ կան մի քանի չնչին տարբերություններ: Երբեմն այն օգտագործվում է փոխարինելիորեն, երբեմն հնարավոր չէ:

«Gester regnete es»: փոխարեն «Գեստերն գլխարկը պետք է լինի» դա նշանակում է նույնը ...
«Իչ Վոլտեն սագեն էր»: ... ես ինչ-որ բան էի ասելու
փոխարեն
«Իչ հաբեն սագեն գայլ էր»: կարելի է նաև անվանել:

Այն կարող է ընդհանուր առմամբ թարգմանվել թուրքերեն որպես «ներկայի կամ ներկայի պատմություն»: Արի-աղոտ կամ արի-իյոր-դում ձեւավորված ...
Այնուամենայնիվ, թարգմանության այս տեսակը միշտ չէ, որ հենց այսպիսին է:
Präteritum- ն օգտագործվում է հատկապես գրավոր լեզվով, ձևական բառերով, II հոլովով և որոշ բառապաշարներում:
Հեքիաթներում մեր անուղղակիը պատմում է անցյալի մասին: Onceամանակին և այլն: (Ամուսին պատերազմ einmal.)

LG
Derwisch






ֆորումում չէ Derwisch

  • ալմաստի ֆանատիկ
  • *******
  • Հաղորդագրություն: 354
  • Level 144
  • Սեռը: դափնիներ
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #8: 24 փետրվարի, 2007 թ., Երեկոյան 12:33:30 »
Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus Bus, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Ում 21. Uhr schlief ich. Chուշուս ...

LG
Derwisch

ֆորումում չէ Բիլգե

  • Voll Mitglied 2- ը
  • *****
  • Հաղորդագրություն: 154
  • Level 19
  • Սեռը: Ms
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #9: 15 մարտի 2007 թ., Երեկոյան 10:49:12 »
Ողջույն Առաջին հերթին հաջողություն եմ մաղթում ձեզ ձեր աշխատանքում: Այնուամենայնիվ, ես ինչ-որ չափով տարօրինակ եմ համարում այն, որ Imperfekt (Präteritum) ժամանակը թուրքերենում մեկնաբանվում է որպես անցյալ ժամանակ –di- ով: Այսպիսով, ո՞րն է Perfekt time- ի թուրքական համարժեքը:
Saygilarimla

Imperfekt gibt es nicht im Deutschen. Es gibt nur impfektive und perfektive Verben, aus diesem Grunde ist die Terminologie vor vielen Jahren geändert worden. Präteritum heißt nur
das vergangene
ohne jegliche weitere Nuance.

Insofern passt diese Bezeichnung zur türkischen Vergangenheit auf -di sehr gut.
Regards
Բիլգե

ֆորումում չէ canpolatalemdar

  • Նորեկ
  • *
  • Հաղորդագրություն: 1
  • Level 0
Re: Դաս 13: Prateritum (անցյալ ժամանակ) - 1 կանոնավոր բայեր
« Պատասխան #10: 24 մարտի, 2007 թ., 10:58:33 »
Առաջին հերթին դա անգիր է գերմաներեն: Ես պատրաստվում եմ spracha- ի, դուք կխոսեք, կգրեք, rtl կամ այլ բան կդիտեք:


Գերմանական թարգմանություն | Գերմաներեն սովորելը | Գերմանական համարները | Ներկայացնել գերմանական գերմաներեն
Գերմանական օրեր | Գերմանական բառապաշար | Գերմանական երգեր | Գերմանական գույներ | Ֆորումի արխիվը

Ա SԱԿՎԱ ԼԵՈՒՆԵՐԸ. Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu