> Ֆորումներ > Գերմանական Առակաց, լավ խոսքեր, բանաստեղծություններ, պատմություններ, գերմանական ուղերձներ > Գերմանական ասացվածքներ (գ. Նազիր)
-
Nichts zu wissen ist keine Schande, nichts zu Lernen ist eine Schande.
Դա ամոթ է, չգիտեմ, սովորություն չսովորելAlles Denken wesentlich optimistisch.
Հոռետեսորեն հերոսներ եւ Ստրբեն:
Քրիստիան Մորգենշտերն (գերմանացի Դիխտեր 1871-1914)
Ավելի լավ է մտածել ամեն ինչի մասին
Ավարտված հոռետեսությունը դառնում է կույր եւ մահանում«Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen»
Albert Einstein
Կարեւորը երբեք չդադարել հարցնելուց
-
Tränen lügen nicht
Արցունքները չեն ստում
Շա՞տ շատ ասացվածքներ կան գերմաներենում:
Առակներ գործունեության մեջ, itatիտատեն և այլն: Նայել
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Նա, ով վերջին անգամ ծիծաղում է, լավ է ծիծաղում:was du heute kannst besorgen
verschiebe es nicht auf morgenՄի թողեք այսօրվա աշխատանքը վաղվան
stetes wasser, stein from höhlt
անընդհատ կաթող ջուրը քար է քանդակում
tag nicht vor dem հեռանալ բլիթից
որոշում կայացնել անավարտ բիզնեսի համար
* Aus den Augen, aus dem Sinn
(Հայացքից հեռու, սրտից դուրս):*Arbeit ist Gebet:
(Աշխատանքը երկրպագություն է):kraeht der hahn auf dem mist,
այնքան aendert sich das ավելի թաց
oder bleibt, so wie es ist.
բարև ընկերներ, ես հենց հիմա կայքի անդամ եմ և ուզում էի անմիջապես պատասխան ունենալ: Նաև կգրեմ մի քանի առած, բայց, իհարկե, ոչ թե մեկ առ մեկ թարգմանություն, դրանք կտամ թուրքերենում շփոթված ասացվածքների հետ միասին:
Lügen haben kurze Beine >>> Ստախոսի մոմը վառվում է մինչեւ գիշեր
Wie du mir, so ich dir >>> Ինչ որ դու ինձ համար ես, ես քեզ համար եմ
Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein >>> Ով ջրհոր է փորում, նա ինքն է ընկնում
Wer auf die Jagd geht, Wird selbst gejagd >>> Նա, ով որսում է, որսում է
Ende gut, alles gut >>> Նայեք աշխատանքի ավարտին (Նայեք արդյունքին, այլ ոչ թե ատելությանը)
Wer zu letzt lacht, lacht am besten >>> Նա, ով վերջինն է ծիծաղում, ամենից լավ է ծիծաղում
Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach >>> spնճղուկը ձեռքին ավելի լավ է, քան տանիքի աղավնին (Եթե չես կարողանում ստանալ այն, ինչ ուզում ես, կբավարարվես ձեռք բերածով)
Ohne Fleiß kein Preis >>> Առանց ջանքերի սնունդ չկա *Սա այնքան լավ է
Aus den Augen, aus dem Sinn >>> Այն, ինչ տեսանելի չէ, կարող է լինել նաև սրտից
Keine Rosen ohne Dornen >>> Առանց փուշ վարդ չկա *Սա էլ է գեղեցիկ
Eine Hand waescht die andere >>>
Viele Köche verderben den Brei >>>
Ber Geschmak Laeßt sich nict streiten >>> Հաճույքներն ու գույներն անվիճելի են
Es ist nicht alles Gold, was glaenzt >>> Այն ամենը, ինչ փայլում է, ոսկի չէ (մի կարծեք, որ յուրաքանչյուր մորուքավոր ձեր պապիկն է)
Wie ein Fass ohne Boden >>> Մաղով ջուր չես կարող ստանալ
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute >>> Այսօրվա աշխատանքը մի թողեք վաղվանԿարևոր նշում. Մտածեք ae- ի մասին որպես a- ից վերը նշված երկու կետերի:
- Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: