Մեհմեդ Աքիֆ Էրսոյի Չանաքքալե բանաստեղծությունը .. «Ես բազմիցս եմ լսել այն, բարի գալուստ ձեզ համար»

> Ֆորումներ > Սրճարան almancax > Մեհմեդ Աքիֆ Էրսոյի Չանաքքալե բանաստեղծությունը .. «Ես բազմիցս եմ լսել այն, բարի գալուստ ձեզ համար»

ԲԱՐԻ ԳԱԼՈՒՍՏ ALMANCAX FORUMS: ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ԵՎ ԳԵՐՄԱՆՅԱՆ ԼԵԶՎԻ ՄԱՍԻՆ ԿԱՐՈՂ ԵՔ ԳՏՆԵԼ ՄԵՐ ՖՈՐՈՒՄՆԵՐՈՒՄ ՈՐՈՆՔ ՓՆՏՐՈՒՄ ԵՔ ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ՄԱՍԻՆ:
    գիշեր
    այցելու
    806_mod_Turk_Bayragi_07.jpg.jpg

    https://www.youtube.com/watch?v=_FR6ZQR7HOE&eurl=https://www.birlikteforum.com/forum/mehmet_akif_ersoyun_canakkale_siiri-t250.0;msg107798;topicseen

    ՉԱՆԱԿՔԱԼԵԻ ՆԱՀԱՏԱԿՆԵՐԻՆ

    Ի՞նչ է այս նեղուցի պատերազմը: Դուք ունե՞ք կողակից այդ աշխարհում:
    Ամենախիտ բանակներից չորս-հինգը բեռնվում են
    Դեպի Մարմարա՝ բլրի վրայով ճանապարհ գտնելու համար
    Մի փոքրիկ երկիր, որը շրջապատված է բազմաթիվ նավատորմերով:
    Ինչ անամոթ վախ, որ հորիզոնները փակ են
    Որտե՞ղ - այն դաժանությամբ, որը նա ցույց տվեց «սա եվրոպացի է»:
    Ստիպում է ասել՝ գիշատիչ, զգացմունքային բորենիների կլաստեր
    Եթե ​​կա, այն եկել է բաց խուց կամ վանդակ։
    Հին աշխարհ, Նոր աշխարհ, բոլոր մարդիկ
    Ավազի պես եռում է, Արդյո՞ք Ապոկալիպսիսն է, իսկական Ապոկալիպսիսը:

    -

    Քո առջև կանգնած են աշխարհի յոթ կլիման,
    Դուք նայում եք Ավստրալիային Ավստրալիայի հետ:
    Դեմքերը տարբեր են, լեզուներ, մաշկը՝ գունավոր,
    Մի պարզ դեպք կա. Դաժանությունները հավասար են.
    Ոմանք հինդու են, ոմանք մարդակեր են, ոմանք՝ չգիտեմ ինչ դժոխք:
    Գիտեք, այս խայտառակ ներխուժումը նույնպես բռնակալություն է։
    Օ՜, չկա՞ այդ քսաներորդ դարը, այդ ազնիվ արարածը։
    Անկախ նրանից, թե որքան ֆավորիտ ունի, նա իսկապես թշվառ է:
    Նա փսխեց՝ ամիսներ շարունակ Մեհմեդչիքի առաջ կանգնելով,
    Նա անամոթաբար մարիխուանան թափել է փորը.

    -

    Եթե ​​նույնիսկ դիմակը չպատռվեր, միեւնույն է, այդ դեմքը մեզ ցավ կպատճառեր։
    Քաղաքակրթություն կոչվող նենգ իրականությունն անամոթ է։
    Հետո կործանման պատճառը անիծյալի մեջ
    Նրանք այնքան մեծ են, որ նրանցից յուրաքանչյուրը ոչնչացնում է մի կտոր ունեցվածք։
    Դրսից եկած դրդապատճառները պատառոտում են հորիզոնը,
    Երկրաշարժերը ցնցում են միտքը Բերիից,
    Ռումբի կայծակն իջավ նրա ուղեղից և ամեն խրամատ,
    Այդ առյուծդ մարում է կրծքիդ։
    Հազարավոր կոյուղիներ՝ դժոխքի պես հողի տակ,
    Հարյուրավոր տղամարդիկ այրվել են յուրաքանչյուր արտանետվող կեղտաջրերից:

    -

    Երկինքն իջեցնում է մահը, երկիրը ժայթքում է մահով,
    Ինչ սարսափելի ձնաբուք է, մարդկային բեկորները քշվում են:
    Գլուխ, աչք, միջքաղաք, ոտք, ձեռք, ծնոտ, մատ, ձեռք, ոտք
    Այն առատորեն թափվում է լեռնաշղթաների ու ձորերի վրա։
    Զրահ հագած այդ վախկոտ ձեռքերը ցրվում են,
    Կայծակի հեղեղներ, կրակի հեղեղներ։
    Կրակը տալիս է բաց կրծքերին,
    Անթիվ ինքնաթիռներ, որոնք ճանապարհորդում են երամներով:
    Փամփուշտներ, որոնք ավելի հաճախ են անձրևում թնդանոթի գնդակներից, քան թնդանոթներից
    Դիտեք, թե ինչպես է հերոս բանակը ծիծաղում այս սպառնալիքի վրա.

    -

    Նա չի ուզում պողպատե կրկնություններ, ոչ էլ զսպող թշնամի,
    Հնարավո՞ր է ձեր կրծքից խլել հավատի շերտերը։
    Ո՞ր ուժն է կործանելու նրան, անիծյալ։
    Քանի որ դա աստվածային հաստատությունն է, տեքստը ամրացումն է:
    Ամրացված դիրքերը գրավված են,
    Արհեստական ​​մարդկությունը չի կարող կասեցնել մարդու վճռականությունը:
    Այս կրծքերը Հուդայի հավերժական սահմանն են
    Ասեց՝ իմ սուն-ի բեդին է, մի տրորիր։
    Ասիմի սերունդն էի ասում։ Ճշմարտության սերունդներ,
    Դե, նա իր պատիվը չի ոտնահարել, չի խախտի։

    -

    Նահատակվածի մարմինը, նայիր սարերին, քարերին,
    Եթե ​​այդ խոնարհումը չլիներ, աշխարհը չէր խոնարհվի։
    Նրա վրա կրակել են և պառկել մաքուր ճակատին,
    Ո՜վ Տէր, ի՜նչ արևներ մայր են մտնում կիսալուսնի համար։
    Ա՜խ, էս հողի համար գետին է ընկել, զինվոր։
    Եթե ​​նախնիները երկնքից իջնեին ու համբուրեին այդ մաքուր ճակատը, արժեր։
    Որքան մեծ ես դու, որ քո արյունը փրկում է Թավհիդին,
    Բեդրի առյուծները միայն այս փառավոր էին։
    Ո՞վ պիտի փորի մի գերեզման, որը քեզ համար շատ նեղ չի լինի։
    «Եկեք ձեզ թաղենք պատմության մեջ»: Եթե ​​ասեմ՝ չեք տեղավորվի։
    Այդ գիրքը բավարար չէ այն ամբողջ գրականության համար, որը դուք շռայլել եք դրա վրա,
    Միայն հավերժությունը կարող է բավարարել քեզ:

    -

    Եթե ​​ես Քաաբան կանգնեցնեմ ձեր գլխին, ասելով «սա քար է»,
    Եթե ​​նույնիսկ լսեմ իմ հոգու հայտնությունը, կարող եմ այն ​​փոխանցել:
    Հետո, եթե ես վերցնեմ երկինքը, Ռիդայի պատվով,
    Եթե ​​ես քեզ տանեմ քո արյունահոսող սարկոֆագը՝ իր բոլոր պարգևներով,
    Նոյնիսկ եթէ սրբավայր հասնիմ իր էբրի-ի նիսան բաց, առաստաղը
    Եթե ​​այնտեղից յոթ լամպերով անցնեմ Սյուրեյյայի մոտ։
    Դուք արյան մեջ եք այս ջահի տակ
    Եթե ​​ես քեզ մոտ բերեմ լուսնի լույսը, երբ դու գիշերը պառկած ես
    Եթե ​​ես քեզ ստիպեմ սպասել մինչև հարությունը Տյուրբեդարինի նման
    Եթե ​​ես լուսավորեմ քո ջահը օրվա լուսաբացին,
    Եթե ​​ես թափահարում եմ քողածածկ մավրիտանական երեկոները ձեր շահի համար
    Չեմ կարող ասել, որ կարող էի նորից ինչ-որ բան անել քո հիշողության մեջ։

    -

    Դու ես, որ կործանեցիր վերջին արդար ժողովրդի վիճակը,
    քո երգի ամենասիրելի սուլթանը՝ Սալադին
    Դու Քըլըչ Արսլանի նման հանդիպում անցկացրիր, երկրպագու
    Դուք, որ շրջապատում եք իսլամը և խեղդում այն, հիասթափված եք
    Դու կոտրեցիր ու փշրեցիր կրծքիդ վրայի երկաթե շրջանակը
    Դու, ում անունը քո հոգու հետ է ճամփորդում
    Որթատունկի մեջ թաղվես, կհեղեղես, ավա՜ղ։
    Այս հորիզոնները ձեզ չեն գա, այս ջիհադը ձեզ չի տանի:
    Ո՛վ նահատակի որդի, ինձնից նահատակ մի՛ խնդրիր։
    Մարգարեն կանգնած է ափը բաց քո առաջ...

    -

    սպառնալիք՝ կուտակում
    sun-i beser՝ պատրաստված մարդու կողմից
    հորդել.լցնել դեպի վարարել
    iclal՝ ուժ և ուժ

    77224e62dc0oy.jpg

    գիշեր 2
    Մասնակից

    :'( :'( :'( :'(

    …առեղծված…
    Մասնակից

    :-[ :-[

    LOVE-40
    Մասնակից

    ծափահարություններ:) ծափեր:) ծափեր:) ծափեր:)

Ցուցադրվում է 3 պատասխան՝ 1-ից 3 (ընդամենը 3)
  • Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: