> Ֆորումներ > Հիմնական գերմաներեն դասերը զրոյից > Դաս 2: Գերմանական այբուբեն
-
ԳԵՐՄԱՆԱԿԱՆ ԱՅԼՖԱԲԵՏ (DAS DEUTSCHE ALPHABET)
ՍԵՂՄԵՔ ՍՏՈՐԵՎ ՀՂՈՒՄԸ՝ ԳԵՐՄԱՆԱԿԱՆ ԱՅԲՈՒԲԵՆ ԱՆՎԱՆՎԱԾ ԱՅՍ ԹԵՄԱՅԻ ԱՎԵԼԻ Մանրամասն ՏԱՐԲԵՐԱԿԸ ԿԱՐԴԱԼՈՒ ՀԱՄԱՐ:
ԳԵՐՄԱՆԱԿԱՆ ԱՅԼՖԱԲԵՏ
ա. ա
բ
c: tse
դ: դե
e: ee
f: ef
Գ
h: հա
i: ii
ժ
k: ka
l: էլ
m: em
n: en
o: oo
p: pe
q: ku
r: er
s: es
t: te
u: uu
v: fav
w: եւ
x: iks
y: üpsilon
z: tset
ä: ae (a umlaut)
d: դ
ü: ü ü
ß: estsetՀետեւյալ ընթերցումները սովորաբար օգտագործվում են, երբ որոշ տառեր կողք կողքի են երեւում:
ei: կարդալ ամիսների ընթացքում
այսինքն, կարդալ, ինչպես ես
eu: որպես ձայներ
sch: Կարդացեք որպես
կարդացեք ch: h
z: կարդալ ts
au: կարդալ, ինչպես o
կարդացեք ph: f
sp: կարդալ ch
st: կարդալ ինչպես
Նշում. Տառերը α, ü, ö այբուբենում են տառերի umlaut (dots) (auo):Նշում. Դուք կարող եք վերացնել ALT + 132- ը եւ ß- ը `օգտագործելով ALT + 225: (ALT + 132 նշանակում է սեղմելով 132- ը եւ մուտքագրելով Alt:):
Մեր ոչ թուրքերեն ստեղնաշարը կարող է նաեւ թուրքական տառերը նկարել հետեւյալ կերպ.ü: ALT + 0252
I: ALT + 0253
Ö: ALT + 0246
Ð: ALT + 0240
չ: ALT + 0231
Աշխատանք `ALT + 0222
I: ALT + 0221
Այս դասի շատ ավելի ընդգրկուն և մանրամասն տարբերակը կարդալու համար ԳԵՐՄԱՆԱԿԱՆ ԱՅԼՖԱԲԵՏ կարող եք սեղմել հղումը:
O շիկեմ-նողկալի նեֆսիմ! Զարմանում ես, եթե ամեն օր հաց եք ուտում, ջուր խմում, օդ է շնչում, Արդյոք նրանք ձեզ խայտառակություն են տալիս: Մադամը չի տալիս. որովհետեւ կարիքը կրկնվում է ոչ թե խայտառակության մեջ, այլ գուցե ասես: Եթե այո, իմ սիրտը, իմ մարմնի ձեր ընկերները, նույնիսկ իմ հոգու հոգու աղոթքը եւ Տեր-ի Ռաբբանիիեմի օդային սերունդը, չպետք է անհանգստանաք: (բառեր)
-
Բարև Ձեզ, ես նոր եմ սկսել սովորել գերմաներեն։ Իրականում ես դա գիտեի կյանքիս առաջին 6 տարիներին, բայց երբ վերադարձա Թուրքիա, այն մնաց որպես հիշողություն, որը մոռացության է մատնվել։ Այսօր, ուղիղ 21 տարի անց, ես նորից սկսում եմ սովորել այս լեզուն։ Ներկայումս այս լեզվի իմ իմացությունը զրոյական կետում է, և ես սկսում եմ քո տված այբուբենից, շատ շնորհակալ եմ ձեր ջանքերի համար...
Ես շատ շնորհակալ եմ ձեզ: Ես պետք է գերմաներեն սովորեմ: Կարծում եմ `դուք բախտավոր կլինեք:
շնորհակալություն ձեր ջանքերի համար
Եթե ցանկանում եք, նայեք այստեղ: (Նախ կտտացրեք նամակի վրա և կարդացեք, թե ինչ է հայտնվում, հետո աջ վազող մարդը և այլն):
https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htmՆրանց համար, ովքեր ցանկանում են լսել հնչյունները
A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
a_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
o_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
u_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
Ա> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wavԵս պարզապես սկսում եմ գերմանացի լինել ya.sidag german nasib oldu.bende bi հաղորդագրություն, առանց հաղորդագրություն փոխանցելու բոլորին, ովքեր շնորհակալություն են հայտնել ձեզ շատ.
Ես գտա ձեր կայքը Google- ի միջոցով, շնորհակալություն ձեր ծառայությունների համար շատ, կարծում եմ, օգտակար կլինի նրանց համար, ովքեր իսկապես ցանկանում են սովորել: Ես այս պահին գերմանական սովորելու պարտավորություն չունեմ, բայց կարծում եմ, որ օգտակար կլինի, եթե ես սովորեն եւ փորձեմ: Մաղթում եմ բոլորին հաջողություններ
Դրանք շատ ավելի հեշտ կանոններ են, քան անգլերենը: Շատ տառեր կարդացվում են ինչպես թուրքերեն: տարբեր ՝
ä – կարդալ որպես բաց նամակ e. Այն նման է մեզ իմացած e տառին, այն ճիշտ արտասանելու համար անհրաժեշտ է ավելի լայն բացել բերանը։
c – սովորաբար միայնակ չի օգտագործվում, բայց եթե այդպես է, ապա օգտագործվում է որպես k, ինչպես անգլերենում; կամ կարդալ որպես -ts-:
e – կարդալ փակ. Այսինքն կարդացվում է է տառի և մեր իմացած ի տառի միջև։ Այն արտասանվում է վերջին վանկի ı տառի նման։
հ – բառասկզբում արտասանվում է այնպես, ինչպես թուրքերենում: Եթե բառի մեջտեղում կամ վերջում է, ապա արտասանվում է ğ-ի նման։
j – միշտ կարդալ որպես y:
l – միշտ արտասանվում է բարակ լ: Այսինքն լամպ բառի լ–ի նման։ Այն երբեք հաստ չի կարդացվում, ինչպես կալասի բառում։
q – միշտ կարդալ ku.
r – գերմանացիների մեծամասնությունը r-ն արտասանում է կոկորդով, որը նման է ğ-ին: Բայց կան նաև այնպիսիք, ովքեր այն կարդում են՝ սեղմելով թուրքերենի պես, ինչպես Rammstein խումբն է անում իրենց երգերում։ (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (տես խոչընդոտ)
s – եթե այն գտնվում է բառասկզբում և հաջորդում է բաղաձայնը, այն կարդացվում է որպես ş: Հակառակ դեպքում այն միշտ կարդացվում է որպես զ։
Այն կարդացվում է որպես ß – s:
v – հաճախ կարդացվում է որպես f. (կարող են լինել բացառություններ, օրինակ՝ նոյեմբեր բառը*)
w – միշտ կարդալ որպես v.
x – բառասկզբում արտասանվում է s, իսկ բառի մեջտեղում և վերջում՝ -ks-:
y – սովորաբար հանդիպում է երկու բաղաձայնների միջև և արտասանվում է որպես ü: հակառակ դեպքում այն կարդացվում է որպես y.
Կարդացվում է զ–ծ։ (Զորնիգ բառը արտասանվում է ցողնիգ)հետագայում;
Այն արտասանվում է որպես äu – oy։ (enttäuschen – enttoyşın)
Այն արտասանվում է ինչպես eu – oy։ (kreuz – kroyz, kğoyz)
ch – եթե դրանից առաջ կամ բառասկզբում ցածր ձայնավոր կա, այն կարդացվում է ş-ի և h-ի միջև; Եթե դրանից առաջ ցածր ձայնավոր կա, այն արտասանվում է որպես ը տառ, որն ասվում է աղիքային ձայնից։
Այն արտասանվում է էի – այ.
ie – արտասանվում է որպես երկար i. (զիեգե – ցիիգե)
Այն արտասանվում է որպես sch – ş։
Այն արտասանվում է ss – s.
Այն արտասանվում է ck – k. (բոք – շիթ (նշանակում է այծ))
Այն արտասանվում է որպես tsch – ç.
er – եթե այն բառի վերջում է, գերմանացիների մեծամասնությունը այն կարդում է որպես ag: Այն շուտ կարդալը ճակատագրական սխալ չէ, բայց դեռ պետք է խուսափել դրանից։ Եթե այն բառի վերջում չէ, կարդացվում է այնպես, ինչպես սովորական r ընթերցման կանոնում:
tion: Այն կարդացվում է որպես «tsyon»: (ազգային)
Zornig = վերին ատամները ասվում են թուրքերեն լեզվով փոխելու լեզուն (ոչ թե), ինչպես ասում է tsornig- ը
Kreuzer = kroyts
Ուղղվածությունը ես կարդացել եմ zornig r- ում
Կարդալ Er = eya
Բար = Beedanke schön
Փաստորեն սովորելը հաճույքի խնդիր եմ դարձրել, երկար փնտրեցի ձեր կայքը... շնորհակալություն.. կարծում եմ այստեղ գերմաներեն կսովորեմ :) Շնորհակալություն ընկերներ...Օրինակ, թուրքերենի բարբառների և բարբառների միջև շատ տարբերություններ կան, և ես վստահ եմ, որ նույն բաները կան նաև Գերմանիայում: Բավարիայի առոգանություն, zart առոգանություն, zurt առոգանություն – այսպիսով, այն, ինչ կամ ինչ առոգանություն եք սովորեցնում մեզ հիմա, նման է Ստամբուլի բարբառին Թուրքիայում՝ թուրքերենին, այսինքն՝ ինչ առոգանությամբ կամ բարբառով էլ խոսում են Գերմանիայի ամենամշակութային մարդիկ: ես դրա մասին էի մտածում
Այո, գերմանացի եք, որ սովորել եք այստեղ (Hochdeutsch), այսինքն, քաղաքավարի գերմանական, ոչ sive.
Նազիրե, ես չեմ կարող շնորհակալություն հայտնել ձեզ բոլոր պատասխաններից հետո, բայց շնորհակալություն բոլորի համար
շնորհակալություն
Thank you very muchՈղջույն, վերջերս հայտնաբերեցի այս կայքը: Շնորհակալություն բոլոր նրանց, ովքեր ներդրում են ունեցել, ամեն ինչ շատ պարզ է բացատրվել: Ես այսուհետ միշտ կմտնեմ
- Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: