դի das

ԲԱՐԻ ԳԱԼՈՒՍՏ ALMANCAX FORUMS: ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ԵՎ ԳԵՐՄԱՆՅԱՆ ԼԵԶՎԻ ՄԱՍԻՆ ԿԱՐՈՂ ԵՔ ԳՏՆԵԼ ՄԵՐ ՖՈՐՈՒՄՆԵՐՈՒՄ ՈՐՈՆՔ ՓՆՏՐՈՒՄ ԵՔ ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ՄԱՍԻՆ:
    yusufstgtxnumx
    Մասնակից

    Նախ ասեմ չճանաչողների համար. der-die-das-ը գալիս է գերմաներենում գոյականների սկզբին, այն կատարում է նույն գործառույթը, ինչ «the»-ն անգլերենում, բայց անգլերենում the-ն ընդհանրապես չի փոխվում... Բայց գերմաներենում հոդվածները փոխվում են ամեն դեպքում: Գոյականի մասին, այն կարելի է անվանել գերմաներենի խառնաշփոթ, կա մի շատ գեղեցիկ բանաստեղծություն, որը բացատրում է դա ստորև բերված զարդարանքում:…

    Սա գրողը իմամ է: Արտասահման ժամանած ուսուցիչները կուրս են անցնում ու քննությունից հետո այստեղ ընդունվում։ Ահա մի բանաստեղծություն, որը նկարագրում է գերմաներենի դասերը Բուրսայում 2002 թվականի ամռանը...

    Der Die Das գեղեցկացում

    Անկախ նրանից, թե ինչ քար եմ բարձրացնում,
    Ասում է՝ ես երբեք չեմ կարող քեզ սիրել, մեռնել, դա...
    Եթե ​​դու թագ լինեիր իմ տարօրինակ ոսկե գլխին,
    Ասում է՝ ես երբեք չեմ կարող քեզ սիրել, մեռնել, դա...

    Ես չգիտեի ՝ դու անհավատ ես, թե ոչ,
    Քեզ ճանաչելուց ի վեր արդեն մեկ ամիս է ՝ չեմ կարողանում ժպտալ,
    Ուզում էի, բայց չկարողացա ջնջել բառարաններից,
    Ես քեզ երբեք չեմ նկատել ասում է…

    Դուք բաժանված եք մայրիկից, հայրիկից, երեխայից,
    Դուք այլ բան չեք, քան մեր իմացած հոդվածները,
    Երբեմն օձ ես, երբեմն ՝ հարյուրապետ, երբեմն ՝ մեղու,
    Ես քեզ երբեք չեմ ճանաչել դեր, մեռել, դա…

    Երբեմն դու որջ ես, երբեմն ՝ դու,
    Որտեղի՞ց է այս des, այս eine, այս keinem- ը:
    Meinen-meinem, deinen-deinem, seinen-seinem,
    Այս ամենը քո պատճառով դեր, մեռել, դա…

    Akkusativ, Dativ, Genetiv շփոթված,
    Մասկուլինը, Ֆեմինինը մրցեցին միմյանց հետ,
    Մի կարծիր, որ իմ սիրտը հաշտվել է քեզ հետ,
    Ես չկարողացա գաղտնիքը պարզել դեր, մեռել, դա…

    Մենք գերմաներեն ենք կարդում մեդրեսե ոճով,
    Մենք հյուսում ենք գորգեր և գորգեր Übung- ից,
    Մի օր մենք էլ քեզ կսպանենք,
    Ես քեզ երբեք չեմ հասկացել դեր, մեռել, դա…

    Մենք գնացինք մանրամասների, որոնք գերմանացիները չգիտեին,
    Ես չգիտեմ, թե ինչպես ենք մենք խառնվել դրան,
    Frühstück- ը չի կերակրում առավոտյան,
    Ես երբեք չէի կարող քեզ մարսել դեր, մեռել, դա…

    Դուք դարձել եք անտանելի ամառվա օրը, բավական է:
    Յուրաքանչյուր թողարկում ավելի լավ է, քան նախորդը,
    Իմ երեխաները միշտ ծխում են իմ աչքերում,
    Ես երբեք չէի կարող ձեզ իջեցնել դեր, մեռել, դա…

    Herr Müller, der Fuller, die Tasche,
    Ես կլինեմ հուլիսի տասնհինգին, չորս անկյուններում,
    Թող Նիհալն ու Այշեն հալվան եփեն,
    Չկարողացա վերծանել քո իմաստությունը դեր, մեռել, դա…

    Իմ հայրենի քաղաքը Մարաշն է, իմ հերթապահ վայրը ՝ Նարմանը,
    սա մեկ ամիս չի մնացել, բուժիր ծնկիս,
    Տիկինը կարծում է, որ մենք գերմանացի ենք,
    Ես չէի կարողանում հասնել խորանարդին դեր, մեռել, դա…

    Kuddusi DOGAN (2002)

    փառավորված
    Մասնակից

    Վայ ընկեր, շատ լավ է գրված... ;D
    Լեզուն կարելի է այնքան պարզ և հասկանալի բացատրել... ;D
    Բրավո իմամ էֆենդիին... Բանաստեղծի պես երանելի է... :D

    Դու ատում ես...
    Մասնակից

    հիանալի աշխատանք :) շնորհակալություն

    դուք PEL
    Մասնակից

    Մի խոսքով, հիանալի բանաստեղծություն է :) շնորհակալություն հեղինակին, իհարկե իր ընկերոջը, ով փոխանցեց այն մեզ:

    yusufstgtxnumx
    Մասնակից

    այո, ընկերներ, ինչ եմ ես տառապել այս der di das- ից և մենք դեռ տառապում ենք մեզանից շատերի մեջ 

    ուրախ եմ, որ քեզ դուր եկավ

    nachtigall
    Մասնակից

    Das ist sehr gut.

    ;;;)

    esma 41
    Մասնակից

    ;D  Շնորհակալություն կիսվելու համար.

    պատիվ գս
    Մասնակից

    Danke schön für die Verteilung! Das ist ein gutes Gedicht! :)

    Deutsch werden wir lernen, aber brauchen dafür etwas Zeit! ;);D

    Privatdeutschlehrer
    Մասնակից

    :) Դա իսկապես հաճելի է... Դա գերմաներենի ամենախնդրահարույց մասն է, քանի որ այն չունի տրամաբանություն, ինչը դժվարացնում է գերմաներեն սովորելը: Հոդվածները գերմաներենի քերականության և խոսակցական լեզվի անփոխարինելի մասերն են: Դժվար է, բայց դա տեղի չի ունենա, եթե չ մի սովորիր դա։

    talayxnumx
    Մասնակից

    Կիսվելը դժվար թեմա է ՝ գեղեցիկի մասին բանաստեղծություն գրելու համար:
    Երբ ասում ես der die das, բոլորը պետք է հետեւեն իրենց մանկության տարիներին:
    Քնջութի փողոցը մտաբերեց գերմաներեն ՝ Sesamstrasse
    այն ունի երգ գերմանական տարբերակով
    դի das
    մենք էինք
    Հաստատ ինչ-որ մեկը գիտի...

    …առեղծված…
    Մասնակից

    :haha: Շատ լավ, շնորհակալություն… ;D

    esma 41
    Մասնակից

    Կիսվելը դժվար թեմա է ՝ գեղեցիկի մասին բանաստեղծություն գրելու համար:
    Երբ ասում ես der die das, բոլորը պետք է հետեւեն իրենց մանկության տարիներին:
    Քնջութի փողոցը մտաբերեց գերմաներեն ՝ Sesamstrasse
    այն ունի երգ գերմանական տարբերակով
    դի das
    մենք էինք
    Հաստատ ինչ-որ մեկը գիտի...

    Այո այնտեղ է ..

    Դեր, մեռիր, դա՛ս։ -Վե՛ր, այո, եղե՞լ է:
    wieso, weshalb, warum – wer nicht fragt bleibt dumm…  :)

    բուրդ
    Մասնակից

    yusufstgt69 գեղեցիկ կիսում, Իմամ Էֆենդին նույնպես դա շատ լավ բացատրեց  :) :)

    Չեթե 66
    Մասնակից

    Իրոք լավ է :) Ես ավերված եմ…

    SEDAT08
    Մասնակից

    սուպեր ջա

    tuana_xnumx
    Մասնակից

    Բանաստեղծությունը շատ գեղեցիկ է

Ցուցադրվում է 15 պատասխան՝ 1-ից 15 (ընդամենը 15)
  • Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: