Գերմանական սենյակի ներածություն

ԲԱՐԻ ԳԱԼՈՒՍՏ ALMANCAX FORUMS: ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ԵՎ ԳԵՐՄԱՆՅԱՆ ԼԵԶՎԻ ՄԱՍԻՆ ԿԱՐՈՂ ԵՔ ԳՏՆԵԼ ՄԵՐ ՖՈՐՈՒՄՆԵՐՈՒՄ ՈՐՈՆՔ ՓՆՏՐՈՒՄ ԵՔ ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ՄԱՍԻՆ:
    burcuxnumx
    Մասնակից

    Ընկերներ, ես վաղը տնային աշխատանք ունեմ, ես շատ ուրախ կլինեմ, եթե կարողանաք օգնել ինձ, իմ մահճակալի աջ կողմում կա զգեստապահարան, իմ սեղանը իմ սենյակի ձախ կողմում է, իսկ ես ունեմ գրադարակ՝ հետևի աջ կողմում: պատը ինչպե՞ս կարող եմ ասել: :խայտառակված:

    reyyan է
    Մասնակից

    Ընկերներ, ես վաղը տնային աշխատանք ունեմ, ես շատ ուրախ կլինեմ, եթե կարողանաք օգնել ինձ, իմ մահճակալի աջ կողմում կա զգեստապահարան, իմ սեղանը իմ սենյակի ձախ կողմում է, իսկ ես ունեմ գրադարակ՝ հետևի աջ կողմում: պատը ինչպե՞ս կարող եմ ասել: :խայտառակված:

    Es gibt einen Kleidersschrank, ein Schreibtisch, ein Bücherregal und ein Bett in meinem Zimmer:
    Es gibt meinen Kleiderschrank auf der rechten Seite meines Betts. Es gibt meinen Schreibtisch auf der linken Seite meines Zimmers und auf der rechten Seite gibt es meinen Bücherschrank.

    Իմ սենյակում կա զգեստապահարան, գրասեղան, գրապահարան և մահճակալ:
    Ես մահճակալի աջ կողմում ունեմ զգեստապահարան: Ես ունեմ գրասեղան իմ սենյակի ձախ կողմում, իսկ գրադարան ՝ աջ կողմում:

    Իրականում, ճիշտ չէ կատարել ձեր տնային աշխատանքը: Դուք գրել եք այն մի քանի վայրերում, այնպես որ ես փորձեցի օգնել, բայց դուք դեռ լավ եք ստուգում, չէ՞: խառը նախադասություններ, քանի որ  ;)

    burcuxnumx
    Մասնակից

    Իմ տնային աշխատանքը, ամեն դեպքում, այդքան էլ կարճ չէ, ես արեցի մյուսները, սրանք այն նախադասություններն էին, որոնք թարգմանելիս դժվարանում էի, շնորհակալություն թարգմանելու համար :)

Ցուցադրվում է 2 պատասխան՝ 1-ից 2 (ընդամենը 2)
  • Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: