Գերմանական Առակներ եւ թուրքերեն

ԲԱՐԻ ԳԱԼՈՒՍՏ ALMANCAX FORUMS: ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ԵՎ ԳԵՐՄԱՆՅԱՆ ԼԵԶՎԻ ՄԱՍԻՆ ԿԱՐՈՂ ԵՔ ԳՏՆԵԼ ՄԵՐ ՖՈՐՈՒՄՆԵՐՈՒՄ ՈՐՈՆՔ ՓՆՏՐՈՒՄ ԵՔ ԳԵՐՄԱՆԻԱՅԻ ՄԱՍԻՆ:
    kholp ից կստանա $
    Մասնակից

    Alte Liebe rostet nicht (հին սերը չժանգոտվող)

    Liebe macht blind (Սիրո շերտավարագույրներ)

    Geteilte Freude ist doppelte Freude (Shared ուրախությունը կրկնապատկվում է)

    Ձեռքերն ոսկի էին, glänzt (Ոչ բոլոր փայլուն բանը ոսկե էր)

    Steter Tropfen höhlt den Stein (Շարունակական կաթիլ քար պիրսինգ)

    Eile mit կեղլ.

    Jüder ist seines Glückes Schmied (Յուրաքանչյուր ոք իր ճակատագիրը)

    Իմ Բեհեր ersaufen mehr Leute als im Bach (Փոքր գողեր կախել, մեծ գողեր ազատ են արձակվել)

    Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (Աշխատանք բերում է հաց, դանդաղ սով)

    Arbeit zieht Arbeit nach sich (Բիզնես, բիզնեսի վիճակագրություն)

    Auf alten Pfannen lernt man kochen (Խոհարարություն սովորել է հին պնակներով)

    Bäume wachsen nicht in den Himmel (Ծառերը չեն աճում երկնքում)

    Ձեռքի տակդիր, Ձեռքդ, դիետիկս (Դուք կծու կերակուր)

    Besser նաեւ Spatz in der Hand, als մահանում են taube auf dem Dach (AP ճնճղուկ ավելի լավ է, քան մի աղավնի կտուրի վրա)

    Besser einäugig als blind (Միակ աչքերն ավելի լավն են, քան կույր լինելը)

    Geteiltes Leid ist halbes Leid (Shared ցավը մեջտեղում)

    In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt

    Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Պոլիտուր

    Der Fisch stinkt vom Kopf her (Fish հոտ է գալիս ամբողջ)

    E Bauer zwischen Zwei Ադվոկատը ist ein Ֆիշերը zwischen Zwei Katzen (ֆերմերներ երկու փաստաբանների նման է ձկան երկու կատուների)

    Auge um auge, Zahn um Zahn (աչքի է աչք, ատամի դիմաց, ատամ)

    կայծեր 20
    Մասնակից

    Շնորհակալություն ձեր աշխատանքի համար:

    sevval
    Մասնակից

    Շնորհակալություն, լավ է տարածելու համար :D

    պատիվ գս
    Մասնակից

    Շնորհակալություն կիսվելու համար! :)

    fatih29
    Մասնակից

    շատ լավ առողջություն ձեր ձեռքին

    մելիք 79
    Մասնակից

    Վիելեն Դանկ. Wunderbar.

    Mahsun
    Մասնակից

    Շատ շնորհակալություն.

    kholp ից կստանա $
    Մասնակից

    Եկեք մի քանի բառ էլ գրենք:

    kholp ից կստանա $
    Մասնակից

    Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.
    (Խոնարհությունը շնորհ է, բայց առանց դրա մեկը ավելի հաջողակ կլինի):

    Nach dem Essen sollst du հոգեպես կամ tausend Schritte tun.
    (Պետք է հանգստանալ ճաշից հետո կամ կատարել հազար քայլ):

    Անանուն
    այցելու

    վիելեն դանկե

    բլուչամպարի
    Մասնակից

    alles gut gemacht danke fur բոլոր wunderschön älter danke

    իքաքար 75
    Մասնակից

    շնորհակալություն cimbomlu եղբայր

    դես
    Մասնակից

    Շնորհակալություն տարածելու համար, ես կգրեմ գերմանական ասացվածք, որը շատ եմ սիրում:

    sag nicht immer, du du weisst; aber իմաստուն immer, էր du sagst!
    Մի՛ ասեք միշտ այն, ինչ գիտեք, բայց միշտ իմացեք այն, ինչ ասում եք:

    ես կշռում եմ
    Մասնակից

    Հուսով եմ ՝ այն կշարունակվի

    գիշեր 2
    Մասնակից

    * Գլաուբեն ist der halbe erfolg: լավ:)

    Հավատալը հաջողության կեսն է:

    որ olguntuz
    Մասնակից

    Ձեռքերդ շատ լավն են, այո ...

Ցուցադրվում է 15 պատասխան՝ 1-ից 15 (ընդամենը 21)
  • Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: