> Ֆորումներ > Գերմանական Առակաց, լավ խոսքեր, բանաստեղծություններ, պատմություններ, գերմանական ուղերձներ > Գերմանական Առակներ եւ թուրքերեն
-
Alte Liebe rostet nicht (հին սերը չժանգոտվող)
Liebe macht blind (Սիրո շերտավարագույրներ)
Geteilte Freude ist doppelte Freude (Shared ուրախությունը կրկնապատկվում է)
Ձեռքերն ոսկի էին, glänzt (Ոչ բոլոր փայլուն բանը ոսկե էր)
Steter Tropfen höhlt den Stein (Շարունակական կաթիլ քար պիրսինգ)
Eile mit կեղլ.
Jüder ist seines Glückes Schmied (Յուրաքանչյուր ոք իր ճակատագիրը)
Իմ Բեհեր ersaufen mehr Leute als im Bach (Փոքր գողեր կախել, մեծ գողեր ազատ են արձակվել)
Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (Աշխատանք բերում է հաց, դանդաղ սով)
Arbeit zieht Arbeit nach sich (Բիզնես, բիզնեսի վիճակագրություն)
Auf alten Pfannen lernt man kochen (Խոհարարություն սովորել է հին պնակներով)
Bäume wachsen nicht in den Himmel (Ծառերը չեն աճում երկնքում)
Ձեռքի տակդիր, Ձեռքդ, դիետիկս (Դուք կծու կերակուր)
Besser նաեւ Spatz in der Hand, als մահանում են taube auf dem Dach (AP ճնճղուկ ավելի լավ է, քան մի աղավնի կտուրի վրա)
Besser einäugig als blind (Միակ աչքերն ավելի լավն են, քան կույր լինելը)
Geteiltes Leid ist halbes Leid (Shared ցավը մեջտեղում)
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt
Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Պոլիտուր
Der Fisch stinkt vom Kopf her (Fish հոտ է գալիս ամբողջ)
E Bauer zwischen Zwei Ադվոկատը ist ein Ֆիշերը zwischen Zwei Katzen (ֆերմերներ երկու փաստաբանների նման է ձկան երկու կատուների)
Auge um auge, Zahn um Zahn (աչքի է աչք, ատամի դիմաց, ատամ)
-
Շնորհակալություն ձեր աշխատանքի համար:
Շնորհակալություն, լավ է տարածելու համար
Շնորհակալություն կիսվելու համար!
շատ լավ առողջություն ձեր ձեռքին
Վիելեն Դանկ. Wunderbar.
Շատ շնորհակալություն.
Եկեք մի քանի բառ էլ գրենք:
Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.
(Խոնարհությունը շնորհ է, բայց առանց դրա մեկը ավելի հաջողակ կլինի):Nach dem Essen sollst du հոգեպես կամ tausend Schritte tun.
(Պետք է հանգստանալ ճաշից հետո կամ կատարել հազար քայլ):alles gut gemacht danke fur բոլոր wunderschön älter danke
շնորհակալություն cimbomlu եղբայր
Շնորհակալություն տարածելու համար, ես կգրեմ գերմանական ասացվածք, որը շատ եմ սիրում:
sag nicht immer, du du weisst; aber իմաստուն immer, էր du sagst!
Մի՛ ասեք միշտ այն, ինչ գիտեք, բայց միշտ իմացեք այն, ինչ ասում եք:Հուսով եմ ՝ այն կշարունակվի
* Գլաուբեն ist der halbe erfolg: լավ:)
Հավատալը հաջողության կեսն է:
Ձեռքերդ շատ լավն են, այո ...
- Այս թեմային պատասխանելու համար Դուք պետք է մուտք գործեք: