Հարգելի ընկերներ, առարկան, որը մենք կբացատրենք այս դասում, հիմնականն է Հեռախոսազանգեր գերմաներենով դա կլինի. Երբ առօրյա կյանքում և գործարար կյանքում շատ կարևոր տեղ ունեցող հեռախոսազանգերում գերմաներենը որպես լեզու օգտագործելու հնարավորություն կա, հնարավոր է մուտք գործել այնպիսի տեղեկատվություն, որը կարող եք առանց դժվարության ավարտել ձեր զանգը: Բացի այդ, այս դասի վերջում դուք կկարողանաք մնալ գերմաներեն և ունենալ գիտելիքներ հեռախոսային խոսակցությունների նախադասությունների վերաբերյալ ՝ խնդրելով հեռախոսահամար և նշելով ասված հեռախոսահամարը:
Մեր դասի այս առաջին մասում Ինչպե՞ս խնդրել գերմանական հեռախոսահամար: Դուք կարող եք տեղեկություններ ստանալ այն մասին, թե ինչպես պետք է ուղղորդվի հարցը և ինչպես պետք է տրվի պատասխանը: Ստորև բերված են մի քանի հարցերի օրինաչափություններ, որոնք իմաստով նման են գերմաներենով հեռախոսահամարին հարցնելուն և դրա փոխարեն դրանց պատասխանելուն:
Wie ist deine Telefonnummer? / Ո՞րն է ձեր հեռախոսահամարը:
Wie ist deine Festnetznummer? / Ո՞րն է ձեր ֆիքսված հեռախոսահամարը:
Wie ist deine Handynummer? / Ո՞րն է ձեր բջջային հեռախոսի համարը:
Կա միայն մեկ պատասխան, որը կարող է տրվել ի պատասխան այս հարցերի, որը հետևյալն է.
Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10:/ Իմ հեռախոսահամարն է ՝ 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0:
Հեռախոսահամարները գերմաներեն արտասանելիս, կարդալիս և գրառում կատարելիս դրանք արտասանվում են մեկ առ մեկ, ճիշտ ինչպես անգլերենում: Եթե խոսված թիվը հասկանալի չէ, և ցանկանում եք, որ այն կրկնվի, դիմեք դիմացինին: Würdest du es bitte wiederholen?/ Կարո՞ղ եք կրկնել: Կարող եք ուղղել հարցը: Մեր դասի շարունակական մասում մենք կներառենք հեռախոսային խոսակցություն, որը կարող է օրինակ ծառայել ձեզ համար:
Կաղապարային հեռախոսազանգի օրինակ ՝ գերմաներեն
Գ. Գուտենի պիտակ: Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?
Հաճելի օր. Կարո՞ղ եմ խոսել պարոն Ադելի հետ:
Բ. Գուտենի պիտակ: Bleiben Sie bitte am Apparat, Ich verbinde Sie.
Հաճելի օր! Խնդրում ենք մնալ գծում:
Դանկե
շնորհակալություն
B: Es tut mir leid, er istbesetzt. Können Sie später nochmal anrufen?
Կներեք զբաղված: Կարո՞ղ եք ավելի ուշ հետ զանգել:
Ա. Իչ. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?
Ես հասկանում եմ. Ուրեմն կարո՞ղ եմ հաղորդագրություն թողնել:
Բ. Jaա, նատուրլիչ:
Այո, իհարկե
A: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm քանի որ:
Ես ուզում եմ հաջորդ ամիս նրա հետ պայմանավորվել:
B: Wirdgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen und zu Ihnen zurückkommen.
Լավ. Մենք կստուգենք մեր օրակարգը և կվերադառնանք ձեզ:
Ա. Գուտենի պիտակ / Բարի օր
Բ. Guten Tag auch für Sie, պարոն: / Բարի օր ձեզ էլ, պարոն: