Գերմանական առողջության հետ կապված արտահայտություններ

Գերմանական առողջության հետ կապված նախադասություններ, գերմանացի բժիշկների նախադասություններ, գերմանացի բժիշկների նախադասություններ, գերմաներեն նախադասություններ, որոնք օգտագործվում են հիվանդանոցում, գերմաներեն նախադասություններ՝ հիվանդությունը նկարագրելու համար, գերմաներեն նախադասություններ, որոնք ասվում են հիվանդանոցից:



Այս դասում մենք կտեսնենք մի քանի գերմաներեն նախադասություններ, որոնք կարող են օգտագործվել գերմաներեն հիվանդության և առողջության մասին, այս նախադասությունները գերմաներեն թուրքերեն նախադասություններ են, որոնք կարող են օգտագործվել բժիշկներում և հիվանդանոցներում:

Հարգելի այցելուներ, մեր անդամների, ովքեր գրանցվել են ֆորումի կազմվել է կիսում almancax գտնվում ներքեւում գերմանական, իհարկե, որոշ մանր սխալներ նամակներ են կազմվում անդամների բաժնետոմսերի եւ այլն: կարող է լինել, այն պատրաստել են հետեւյալ almancax դասընթացի դասավանդողներից, ուստի այն կարող է պարունակել որոշ bugs է հասնել դասերը կողմից պատրաստված ուսուցիչների almancax almancax խնդրում ենք այցելել ֆորումը:

Ich brauche einen Arzt (Ինձ բժիշկ է պետք:)
Ich bin Crank (ես հիվանդ եմ)
Bitte rufen sie einen Arzt.(Խնդրում եմ բժիշկ կանչեք!)
wann hat er sprechstunde? (Երբ է քննության ժամանակը):
Իզաբելլա (Basim agriyor)
Միրթ Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt (վիրավորվել):
Ich habe Asthma (Ես Astim)
Ich bin Diabetiker (Diet հիվանդ)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht (Ես չգիտեմ իմ արյան խումբը):




Ձեզ կարող է հետաքրքրել. Ցանկանու՞մ եք իմանալ փող աշխատելու ամենահեշտ և ամենաարագ ուղիները, որոնց մասին ոչ ոք երբևէ չի մտածել: Գումար աշխատելու օրիգինալ մեթոդներ. Ավելին, կապիտալի կարիք էլ չկա։ Մանրամասների համար ՍԵՂՄԵՔ ԱՅՍՏԵՂ

Augenarzt - աչքի բժիշկ
Chirurgen - օպերատոր
Frauenarzt - գինեկոլոգ
Hautarzt - մաշկաբան
Ինտերնյուս - ինտերնատ
Kinderarzt - երեխայի բժիշկ
Զահնարզտ – ատամնաբույժ

-------------------------

der Schmerzstiller (ցավազրկողներ)
դաս Ասպիրին (ասպիրին)
մեռած Պիլ (հաբ)
մահացած Մեդիզին (բժշկություն)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (հազի օշարակ)
das Schlafmittel (քնած հաբ)

մեռած Schmertzen (ծառ)
ալերգիա (ալերգիա)
մահանալ Impfung (asi)
դեր Շվինդել (բաս կիթառ)
der Hexenschuß (իրան պահպանում)
մահանում է Հալսշմերզեն (բոգազի ագրին)
մահանում Բրոնխիտ (Բրոնզիտ)
դեր Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (փիլք)
դի Բիս (իսիրմա)
Դեր Դրչֆալ (շիճուկ)
der Mumps (խոզուկներ)
der Herzanfall (սրտի կաթված)
մահանալ Bulutung (արյունահոսություն)
դե Բլուտդրուկ (արյան ճնշումը)
das Geschwür (խոց)
hoher Blutdruck (բարձր արյան ճնշում)



Ich habe Magenschmerzen.
Ես ցավ ունեմ ստամոքսի մեջ (ստամոքսի):

Ich Habe Kopfschmerzen եւ 38 Grad Fieber.
Ես ունեմ գլխացավ եւ 38 աստիճանի ջերմություն:

Ich habe Zahnschmerzen.
Պապը ցավն է (ես ունեմ ատամի ցավ):

Der Rücken tut mir weh.
Իմ մեջքը ցավում է:

Ich bin deprimiert.
Ես ճնշված.

--------------------------

das Sprechzimmer: պրակտիկա
anrufen՝ հեռախոս
die Verabredung, der Termin:նշանակություն
beschäftigt, besetzt: mesgul
թռիչք, wichtig: հրատապ, կարեւոր
das Krankenhaus: հիվանդանոց
մեռնում Untersuchung: քննություն
մակերես
մահանում է, մահանում է. ռեակցիա
die Spitze, die Injektion: ներարկում (igne)
ernst: լուրջ
der Unterschied. տարբերությունը
մահացած դեղաբույս: հաբ
Հակաբիոտիկները `հակաբիոտիկները
am nächsten Tag՝ հաջորդ օրը
Լեյտենանտ Զեյթը վերջին ժամանակներում
wenigstens: առնվազն
morgens und abends: առավոտյան եւ երեկոյան
viermal տեւողությունը `օրական 4 անգամ
sich nicht wohlfühlen: լավ զգալ
einen Arzt befragen՝ բժշկի խորհրդատվություն



Դուք նույնպես կարող եք հավանել դրանք
մեկնաբանել