Գերմանական երկխոսություններ, ելույթներ և թուրքերեն բացատրություններ

ՓՈԽԱԽԻՍ ԵՐԿԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԳԵՐՄԵՐԵՆ ԵՎ ԲԱՑԱՏՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԹՈՒՐՔԵՐԵՆ



A- Woher kommst du?

T-aus dem Gefängnis.

Ա- Wie. Aus dem Gefängnis. Wen hast du denn im Gefängnis.

T-Mein Sohn ist dort.

A- Դուք ստացել եք այն:

T-hat hat nichts getan.Nur, այսինքն, բանկի կողմից:

A- Warum?

T-er hatched kein Geld- ը:

A- որքան Arbeit- ը:

T-Nein- ը, զրպարտություն բառը:

A- Warum?

T-er hat den Chef- ը:

A-Was? Er hat den Chef- ը: Warum?

T-Der ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.

Ա-ն եւ դաննը:

T-Dann- ը եւ Bank of America- ը:



Ձեզ կարող է հետաքրքրել. Ցանկանու՞մ եք իմանալ փող աշխատելու ամենահեշտ և ամենաարագ ուղիները, որոնց մասին ոչ ոք երբևէ չի մտածել: Գումար աշխատելու օրիգինալ մեթոդներ. Ավելին, կապիտալի կարիք էլ չկա։ Մանրամասների համար ՍԵՂՄԵՔ ԱՅՍՏԵՂ

ԹՈՒՐՔԱԿԱՆ

A- Որտեղ եք գալիս:

T- բանտից:

A- Ինչ? Բանտից Ով է բանտում:

Թ- Իմ տղան այնտեղ է:

Ա- Ինչ արեց նա:

T- Նա ոչինչ չի արել, միայն նա թալանել է բանկ:

Ա- Ինչու:

Թ- Նա փող չուներ: Ա- Նա աշխատանք չունե՞ր։

T- Ոչ, նա նետվեց:

Ա- Ինչու:

Քանի որ նա ծեծել էր իր ղեկավարին:

Ա- Ինչպե՞ս: Նա ծեծե՞լ է իր պետին։ Որտեղից?

T- Նա մի քիչ վճարեց, շատ աշխատեց:

Ա.

T- Այնուհետեւ բանկը թալանվեց:



Դուք նույնպես կարող եք հավանել դրանք
Ցույց տալ մեկնաբանությունները (1)