Գերմանական երկխոսություններ, ելույթներ և թուրքերեն բացատրություններ
ՓՈԽԱԽԻՍ ԵՐԿԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԳԵՐՄԵՐԵՆ ԵՎ ԲԱՑԱՏՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԹՈՒՐՔԵՐԵՆ
A- Woher kommst du?
T-aus dem Gefängnis.
Ա- Wie. Aus dem Gefängnis. Wen hast du denn im Gefängnis.
T-Mein Sohn ist dort.
A- Դուք ստացել եք այն:
T-hat hat nichts getan.Nur, այսինքն, բանկի կողմից:
A- Warum?
T-er hatched kein Geld- ը:
A- որքան Arbeit- ը:
T-Nein- ը, զրպարտություն բառը:
A- Warum?
T-er hat den Chef- ը:
A-Was? Er hat den Chef- ը: Warum?
T-Der ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.
Ա-ն եւ դաննը:
T-Dann- ը եւ Bank of America- ը:
Ձեզ կարող է հետաքրքրել. Ցանկանու՞մ եք իմանալ փող աշխատելու ամենահեշտ և ամենաարագ ուղիները, որոնց մասին ոչ ոք երբևէ չի մտածել: Գումար աշխատելու օրիգինալ մեթոդներ. Ավելին, կապիտալի կարիք էլ չկա։ Մանրամասների համար ՍԵՂՄԵՔ ԱՅՍՏԵՂ
ԹՈՒՐՔԱԿԱՆ
A- Որտեղ եք գալիս:
T- բանտից:
A- Ինչ? Բանտից Ով է բանտում:
Թ- Իմ տղան այնտեղ է:
Ա- Ինչ արեց նա:
T- Նա ոչինչ չի արել, միայն նա թալանել է բանկ:
Ա- Ինչու:
Թ- Նա փող չուներ: Ա- Նա աշխատանք չունե՞ր։
T- Ոչ, նա նետվեց:
Ա- Ինչու:
Քանի որ նա ծեծել էր իր ղեկավարին:
Ա- Ինչպե՞ս: Նա ծեծե՞լ է իր պետին։ Որտեղից?
T- Նա մի քիչ վճարեց, շատ աշխատեց:
Ա.
T- Այնուհետեւ բանկը թալանվեց: